Introduction à la langue japonaise
Il y a 1500 ans, le Bouddhisme à était introduit au Japon par des moines Coréen venu de Chine, avec eux l'écriture c'est généralisé grâce à divers manuels en Chinois.
Avant cette époque, il n'y avait aucune écriture au Japon, il n'existait qu'une tradition orale.
Grâce à l'écriture Chinoise, les Japonais on commençaient à écrire leur langue de façon phonétique.
Vers le 10éme siècles, les femmes ont simplifié l'écriture des idéogrammes Chinois : c'est l'apparition des caractères syllabiques appelé : HIRAGANA (caractère arrondie).
Ex : あ = a
Egalement au 10éme siècles, les moines Bouddhistes ont simplifié l'écriture Chinoise, ils ont inventé les KATAKANA (caractère angulaire).
Ex : ア = a
Utilisation des Hiragana et des Katakana
Avec les Hiragana, les Japonais apprennent tous les mots de leur langue à l'école maternelle .Les katakana eux son utilisés pour écrire tous les mots d'origine étrangère ( nom, ville, région, pays ; marque, ...). Ils sont aussi utilisés pour l'écriture des onomatopées ( bruit, son, cris humain ou animal, ...) Ex : France = furansu =フランスBattement de coeur = doki doki = ドキドキ
Les Japonais utilisent également les caractères syllabiques pour noter la prononciation des Kanji ( KAN : dynastie han/Chine et JI : lettre ou caractère)
Ex :
日 : soleil
Prononciation : ni
Hiragana : に
本 :origine
Prononciation : hon
Hiragana : ほん
Mot : 日本 :japon
Prononciation : nihon
Hiragana : にほん
La langue japonaise permet deux sens d’écriture :
Sens traditionnelle : de haut en bas en partent de la droite.
Sens occidental : de gauche à droite en ligne.
Note : la virgule : 、se dit ‘‘ten’’
Le point final : 。se dit ‘‘maru’’
____________________